kascegaming.blogg.se

Viewfinder anime english dub
Viewfinder anime english dub









viewfinder anime english dub viewfinder anime english dub

Optimus Prime is then "driven" between Jazz, Hound, Gears, Bumblebee and Sideswipe. Buzzsaw is removed from Soundwave and transformed. Toy segment: Two kids play with Thundercracker, Starscream, Soundwave and the mini-cassettes on a plain table. Black helmet Megatron lands and fires at Jazz, Prowl and Sideswipe, who all transform from vehicle to robot mode. Since 2001, practically all foreign Transformers advertising in Hasbro markets uses dubbed spots.Īnimation: Jazz, Prowl and Sideswipe, all in robot mode, fly past Optimus Prime, who drives off a ramp and transforms. As a result, foreign advertising campaigns began to shift away from unique commercials and towards a more economical approach of simply dubbing the spots created for the US. By the time Generation 2 was being released in the US, Hasbro had started to open foreign offices.

viewfinder anime english dub

Commercials for Generation 1 after 1990 were largely the same across Europe, originally produced for Milton Bradley in English and then dubbed for the other markets. As a result, marketing and distribution was licensed out to companies with ties to various local markets. The reason for these different approaches (besides needing to adjust for different cultures) is that during the early years of the Transformers brand, Hasbro did not yet have local offices to handle the marketing and distribution of its toys outside of the US and Canada. Approaches to the commercials differed quite a bit, with most countries simply receiving dubbed US spots, some getting their own unique spots (early UK, Spain) or, in the case of Italy, a combination of both. Just about every country that received the original The Transformers toyline had their own television advertising campaign for it. The United States and Japan aren't the only countries that have Transformers commercials.











Viewfinder anime english dub